Unidad documental simple 93 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Área de identidad

Código de referencia

MONT II/A/1/93


Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu


  • 22 Sept. 1913 (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

1 folded sheet

Área de contexto

Nombre del productor

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Penrhôs, Holyhead.—Refers to his planned visit to Alderley in November, and invites him to Penrhôs later that month to shoot. They leave Penrhôs on the 6th (for Alderley), after which she goes to London and then Hopeman. Benn is still with them. She enjoyed her voyage on the Enchantress very much.



Penrhôs, Holyhead
September 22nd 1913

This is merely a line about plans. I believe you are coming to Alderley on about the 10th arent you for a Sunday (November I mean) {1}. Will you also come here on the 27th of the same month, I think it is a Thursday {2} and shoot the Friday and Saturday. Arthur has just decided that it is worth while coming over to shoot the pheasants which throng these woods! Violet is also coming. We shall have rather fun. Do come. You cant be have meetings in Cambridge then.

I wonder if I shall see you before that, everyone I meet tells me how delightful you are! We leave here on the 6th and I go to London for a few days on the 13th and then the week after to Hopeman. Perhaps I shall see you in London.

I came back here on Wednesday {3}. I was heartbroken at leaving the Enchantress, I’ve seldom enjoyed anything so much. But its nice here, dear little Bluey has just left, Mr Benn remains behind. He’s a strange keen alert little creature. He starts every conversation with such hope and enthusiasm, it seems so cruel that every time he must find it falls short of his expectations.

I’ve loved my summer this year, and am really sad its over. Have you had fun? There are such a lot of things I want to talk to you about, I hope I shant forget them when we do meet.



{1} 9 November.

{2} It was.

{3} 17th.

Valorización, destrucción y programación


Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso


Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Tipo de puntos de acceso

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación




Área de Ingreso

Materias relacionadas

Tipos relacionados

Lugares relacionados