Stuk 93 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Identificatie

referentie code

MONT II/A/1/93

Titel

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Datum(s)

  • 22 Sept. 1913 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 folded sheet

Context

Naam van de archiefvormer

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

Penrhôs, Holyhead.—Refers to his planned visit to Alderley in November, and invites him to Penrhôs later that month to shoot. They leave Penrhôs on the 6th (for Alderley), after which she goes to London and then Hopeman. Benn is still with them. She enjoyed her voyage on the Enchantress very much.

—————

Transcript

Penrhôs, Holyhead
September 22nd 1913

This is merely a line about plans. I believe you are coming to Alderley on about the 10th arent you for a Sunday (November I mean) {1}. Will you also come here on the 27th of the same month, I think it is a Thursday {2} and shoot the Friday and Saturday. Arthur has just decided that it is worth while coming over to shoot the pheasants which throng these woods! Violet is also coming. We shall have rather fun. Do come. You cant be have meetings in Cambridge then.

I wonder if I shall see you before that, everyone I meet tells me how delightful you are! We leave here on the 6th and I go to London for a few days on the 13th and then the week after to Hopeman. Perhaps I shall see you in London.

I came back here on Wednesday {3}. I was heartbroken at leaving the Enchantress, I’ve seldom enjoyed anything so much. But its nice here, dear little Bluey has just left, Mr Benn remains behind. He’s a strange keen alert little creature. He starts every conversation with such hope and enthusiasm, it seems so cruel that every time he must find it falls short of his expectations.

I’ve loved my summer this year, and am really sad its over. Have you had fun? There are such a lot of things I want to talk to you about, I hope I shant forget them when we do meet.

Your
Venetia

—————

{1} 9 November.

{2} It was.

{3} 17th.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Genre access points

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik

Related subjects

Related genres

Related places