Item 93 - Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Zona de identificação

Código de referência

MONT II/A/1/93

Título

Letter from Venetia Stanley to Edwin Montagu

Data(s)

  • 22 Sept. 1913 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 folded sheet

Zona do contexto

Nome do produtor

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Penrhôs, Holyhead.—Refers to his planned visit to Alderley in November, and invites him to Penrhôs later that month to shoot. They leave Penrhôs on the 6th (for Alderley), after which she goes to London and then Hopeman. Benn is still with them. She enjoyed her voyage on the Enchantress very much.

—————

Transcript

Penrhôs, Holyhead
September 22nd 1913

This is merely a line about plans. I believe you are coming to Alderley on about the 10th arent you for a Sunday (November I mean) {1}. Will you also come here on the 27th of the same month, I think it is a Thursday {2} and shoot the Friday and Saturday. Arthur has just decided that it is worth while coming over to shoot the pheasants which throng these woods! Violet is also coming. We shall have rather fun. Do come. You cant be have meetings in Cambridge then.

I wonder if I shall see you before that, everyone I meet tells me how delightful you are! We leave here on the 6th and I go to London for a few days on the 13th and then the week after to Hopeman. Perhaps I shall see you in London.

I came back here on Wednesday {3}. I was heartbroken at leaving the Enchantress, I’ve seldom enjoyed anything so much. But its nice here, dear little Bluey has just left, Mr Benn remains behind. He’s a strange keen alert little creature. He starts every conversation with such hope and enthusiasm, it seems so cruel that every time he must find it falls short of his expectations.

I’ve loved my summer this year, and am really sad its over. Have you had fun? There are such a lot of things I want to talk to you about, I hope I shant forget them when we do meet.

Your
Venetia

—————

{1} 9 November.

{2} It was.

{3} 17th.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso