Área de identidad
Código de referencia
Título
Fecha(s)
- c. 22 May 1895 (Creación)
Nivel de descripción
Volumen y soporte
1 folded sheet
Área de contexto
Nombre del productor
Institución archivística
Historia archivística
Origen del ingreso o transferencia
Área de contenido y estructura
Alcance y contenido
Transcript
Private comments & suggestions
line
14. Better perhaps to leave out the commas as in 15, 95, 140, 141, 148.
37 & 42. A slight change?
In 37 either “the” or “our” for “one’s”. {1}
In 42 “we love” for “one loves”.
64. I should alter the interrogative here.
C.F. Yet did I follow as the voices bade,
or Yet went I, faithful, as the voices bade,
&c. &c. &c.
99. “to” hardly right after “glitter” Perhaps
And glitter into day, and leap to life.
“Wake to life” would not be bad, but the Shake in line above would have to be altered, to avoid the jingle.
101. The parenthesis of this line is rather awkward! I would either omit it, or print it as a parenthesis
(And I have been so weary, for so long),
line 136. If, as I think you mean, “the faint light” is the accusative of the object after “To watch and watch”, there should be no comma at end of 136.
161. Seems to me rather bald.—
For I had had enough of—
175. I am not clear as to the grammar. A “year” &c. does not seem in apposition with “Blown dust” and “A little cloud.”
105. Perhaps “whom” for “those”.
—————
{1} There are ticks in the margin by this line and the next.
Valorización, destrucción y programación
Acumulaciones
Sistema de arreglo
Área de condiciones de acceso y uso
Condiciones de acceso
Condiciones
Idioma del material
Escritura del material
Notas sobre las lenguas y escrituras
Características físicas y requisitos técnicos
Instrumentos de descripción
Área de materiales relacionados
Existencia y localización de originales
Existencia y localización de copias
Unidades de descripción relacionadas
Probably sent with MCKW A1/1a.