Unidad documental simple 3 - Notebook with translations of Euripides' "Medea" by R. C. Trevelyan

Área de identidad

Código de referencia

TRER/32/3

Título

Notebook with translations of Euripides' "Medea" by R. C. Trevelyan

Fecha(s)

  • c 1930? (Creación)

Nivel de descripción

Unidad documental simple

Volumen y soporte

One black hardcover notebook. 118 ff (lined pages) plus two plain flyleaves.

Área de contexto

Institución archivística

Historia archivística

Origen del ingreso o transferencia

Área de contenido y estructura

Alcance y contenido

Translation of "Medea" lines 774-1080; 1116-end; 1081-1230; 627-759. Stage directions for Trevelyan's "Sulla", including sketch of scenery; some lines of play text. Translation of Lucretius, "De Rerum Natura" line 96-199.

Book also used from other end in: Translation of "Medea" lines 184ff. "The Fig Tree"; "Cortona"; one of Trevelyan's "Epistolae ad Amicos" (in part written over pencil draft of "Sulla"). List of recipients of poetic "Epistolae": 'Julian. Hasan [Shahid] Suhrawardy (Rex [Suhrawardy's dog]), Nicky [Mariano]...', also list of topics for verse/essays. Verse, 'I have a friend who loves all homely things...'. Two loose sheets with list of poems from "Rimeless Numbers" and draft for a letter [?, no addressee's name] 'I don't know why, unless it be because I am fond of you and so welcome any excuse for writing a letter...'. More draft verse.

List of names under the heading 'Letters' on inside cover - [George?] Meredith, [Walt?] Whitman, Lascelles [Abercrombie] and others - as well as a draft of a piece on 'metrical theory and analyses' for 'Rimeless Numbers' [1932], which continues onto the flyleaves and other inside cover. Also a note of 'Madelina', corrected to 'Marlena' Dietrich's name with 'German film actress. Blau[e] Engel' written underneath.

Valorización, destrucción y programación

Acumulaciones

Sistema de arreglo

Área de condiciones de acceso y uso

Condiciones de acceso

Condiciones

Idioma del material

Escritura del material

Notas sobre las lenguas y escrituras

Características físicas y requisitos técnicos

Instrumentos de descripción

Área de materiales relacionados

Existencia y localización de originales

Existencia y localización de copias

Unidades de descripción relacionadas

Descripciones relacionadas

Área de notas

Identificador/es alternativo(os)

Puntos de acceso

Puntos de acceso por materia

Puntos de acceso por lugar

Tipo de puntos de acceso

Área de control de la descripción

Identificador de la descripción

Identificador de la institución

Reglas y/o convenciones usadas

Estado de elaboración

Nivel de detalle

Fechas de creación revisión eliminación

Idioma(s)

Escritura(s)

Fuentes

Área de Ingreso