Stuk 36 - Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Identificatie

referentie code

TRER/9/36

Titel

Letter from Elizabeth des Amorie van der Hoeven to R. C. Trevelyan

Datum(s)

  • 13 Mar 1900 (Vervaardig)

Beschrijvingsniveau

Stuk

Omvang en medium

1 item: letter with envelope

Context

Geschiedenis van het archief

Directe bron van verwerving of overbrenging

Inhoud en structuur

Bereik en inhoud

10 Prinsegracht, the Hague; addressed to Bob at the Mill House, Westcott, Dorking, Surrey. - Thanks Bob for sending "The Speaker" with her letter; likes his poem though does not feel she entirely understands it. Her uncle has taken her aunt out in a carriage for some fresh air and she feels much better for it. Spent Sunday in Amsterdam with the Röntgens who were all well and cheerful; called on [Bram] Eldering in the afternoon and arranged to have lessons once a fortnight; he seems to be 'full of fun & humour'. Yesterday went to see Louise [Hubrecht] and had a very good conversation with her; Louise thinks Maria van Hoeven should go to Ems or Wiesbaden for a few weeks for her health with a nurse, while her husband stayed at home with Bessie to look after him; afraid that her uncle and aunt will take a lot of persuading. Is writing to Bramine today to tell her their plan to marry at Whitsuntide and see if she can come. Mien [Abrahamina Röntgen] is working some beautiful sheets and pillowcases, with embroidery and her own lace, to give them as a wedding present. Bessie is also practising the viola which they brought from Leiden so she can accompany the Brahms songs with Mr Kattendijke; today he sent an etching of a Dutch landscape as a wedding present. Hopes to be able to go to Ambro [Hubrecht]'s lecture tomorrow, then on Monday there is a Röntgen and Messchaert concert, though since Messchaert is at Wiesbaden and not yet well this might be cancelled. There is a Vondel exhibition at Amsterdam; wishes that they could go together. Asks how the Frys are. Has had a kind letter from Bob's mother, also a note from Dorothy Fletcher saying they were sorry to have missed Bob and Bessie's call.

Waardering, vernietiging en slectie

Aanvullingen

Ordeningstelsel

Voorwaarden voor toegang en gebruik

Voorwaarden voor raadpleging

Voorwaarden voor reproductie

Taal van het materiaal

Schrift van het materiaal

Taal en schrift aantekeningen

Fysieke eigenschappen en technische eisen

Toegangen

Verwante materialen

Bestaan en verblifplaats van originelen

Bestaan en verblijfplaats van kopieën

Related units of description

Related descriptions

Aantekeningen

Alternative identifier(s)

Trefwoorden

Onderwerp trefwoord

Geografische trefwoorden

Genre access points

Beschrijvingsbeheer

Identificatie van de beschrijving

Identificatiecode van de instelling

Toegepaste regels en/of conventies

Status

Niveau van detaillering

Verwijdering van datering archiefvorming

Taal (talen)

Schrift(en)

Bronnen

Voorwaarden voor raadpleging en gebruik