Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- [4 Dec 1899] (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 item
Zona do contexto
Nome do produtor
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Hotel Biscione, Piazza Fontana, Milano. - Very sorry that she has suffered as she has; it is true that she does not have 'new scenes' and 'interesting and exciting work' as he has, but she must not be made unhappy by their separation; his feeling towards her will not lessen, though he supposes he may love her 'intellectual or rather... spiritual nature more' when they are apart, rather than her 'immediate physical or even psychological personality'; says she must try and let him 'haunt [her] pleasantly'. Is touched that she cried for him; there is no shame in doing so. The Frys are sending some rings to Ravello for him to choose from, and he will send her one; they are leaving tomorrow if Fry is well enough, as he is in bed with a cold. Went to the Brera yesterday and saw many wonderful things; again was unimpressed with the Luinis; then they saw two other private collections, one of which included a Bellini Madonna. Fry has seen his 'Indian poem and the play about Antioch' and was encouraging about the play; thought the poem 'very good in places, but not real enough, psychologically' as [Thomas Sturge?] Moore also said. Thinks they are probably right; will be glad to get working again. The Frys wanted to find a name for Bessie; as her name includes 'des Amorie' they tried 'Amoretti or Amoretta', but now Mrs Fry has invented 'Amica', short for 'Amica di Trevi', in the same way as they and 'other connoisseurs [primarily Bernard Berenson]' have identified a painter they call 'Amico di Sandro [Botticelli]'. Asks how she likes it; he will continue to call her 'Bessie'. Wrote to her aunt this morning. Had a 'charming letter from [John] MacTaggart' which he will forward after replying. Encloses a letter [perhaps 17/134] from his cousins the Booths, 'very nice people, cousins of the Fletchers'. His friends have all been very kind, as he thinks hers have too; glad she has Jeanne Salomonson to keep her company, who is a 'sweet creature'. Thoughts on 'human misery' occasioned by her visit to the hospital.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
Script do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
- Trevelyan, Elizabeth (1875-1957), musician (Assunto)
- Fry, Roger Eliot (1866-1934), art historian, critic, and painter (Assunto)
- Fry, Helen (1864-1937), artist (Assunto)
- Luini, Bernardino (c 1480-1532), painter (Assunto)
- Berenson, Bernard (1865-1959), American art historian (Assunto)
- Hoeven, Maria Pruys van der (1824-1901) wife of Paul François Hubrecht (Assunto)
- McTaggart, John McTaggart Ellis (1866-1925), philosopher (Assunto)
- Booth family (Assunto)
- Asser, Adriana Ripperdina Salomonson (1873-1961) singer and translator, known as Jeanne (Assunto)
- Fletcher, Mary (1873-1965) librarian (Assunto)
- Longman, Dorothy Marriott (1875-1940) wife of Robert Guy Longman (Assunto)