Pièce 129 - Letter from Vishwanath Singh, Maharaja of Chhatarpur, to R. C. Trevelyan

Zone d'identification

Cote

TRER/23/129

Titre

Letter from Vishwanath Singh, Maharaja of Chhatarpur, to R. C. Trevelyan

Date(s)

  • 14 July 1921 (Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

1 letter

Zone du contexte

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Chhatarpur, Bundlekhand, C. I. - Thanks Trevelyan for his letter of 6 February; is 'greatly flattered' by the memories [of Trevelyan's visit with Lowes Dickinson and E. M. Forster in 1913] which it brings back 'with their original charm and sweetness', though he wonders whether it would be possible to relive that time. Glad that Trevelyan has 'introduced into English Poetry those scenes wh[ich] are dearly cherished in every Hindu heart' [a reference to Trevelyan's verse drama about Krishna, "The Pearl Tree"?]; if he ever comes again to India the Maharaja will have the play translated into Hindi and acted for him. Read Dickinson's "Magic Flute" with 'unabated interest': thinks it very characteristic of Dickinson, and well depicting 'the modern idea of truth', while Dickinson's 'pacifist views have come in very appropriately in that Drama'. Trevelyan's letter hinted that Forster intended to return to India, and the Maharaja 'naturally thought' he would come to him: he counts 'you people to be of my dear Tutor Sir Theodore [Morison]'s circle'. However, he learns with 'great surprise' that Forster has accepted a position at Dewas; does 'not know how he got there!'. Sure that Trevelyan, if Forster had consulted him, would have advised him to come to Chhatarpur; the Maharaja wanted Forster to 'correct the mistake' and come to be his 'companion', but he has refused. The Maharaja is 'greatly in need of a loyal [emphasised] & sympathetic companion of literary tastes - & practical experience of the World' but does 'not know how to find one!'.

Asks where 'our friend' Bertrand Russell is: his Christmas card was returned. Asks if Trevelyan ever sees Theodore Morison, or his friend T[homas] W[alker] Arnold; asks what Arnold's address is nowadays. Mr Haq is still at Chhatarpur, but Mr Mina has 'reverted to his British India service' and is working in an U[ttar] P[radesh?] D district. Received Trevelyan's Christmas card with the 'nice & promising attempt of the young Painter [Julian]'; hopes he will be like his father.

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions governing reproduction

Language of material

    Script of material

      Language and script notes

      Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

      Finding aids

      Zone des sources complémentaires

      Existence and location of originals

      Existence and location of copies

      Related units of description

      Descriptions associées

      Zone des notes

      Note

      Hindu Holiday - Ackerley [ie "Hindoo Holiday"] is added as a note in pencil at the bottom.

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Lieux

      Mots-clés - Genre

      Identifiant de la description

      Identifiant du service d'archives

      Rules and/or conventions used

      Statut

      Niveau de détail

      Dates of creation revision deletion

      Langue(s)

        Écriture(s)

          Sources

          Accession area