Item 129 - Letter from Vishwanath Singh, Maharaja of Chhatarpur, to R. C. Trevelyan

Zona de identificação

Código de referência

TRER/23/129

Título

Letter from Vishwanath Singh, Maharaja of Chhatarpur, to R. C. Trevelyan

Data(s)

  • 14 July 1921 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 letter

Zona do contexto

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Chhatarpur, Bundlekhand, C. I. - Thanks Trevelyan for his letter of 6 February; is 'greatly flattered' by the memories [of Trevelyan's visit with Lowes Dickinson and E. M. Forster in 1913] which it brings back 'with their original charm and sweetness', though he wonders whether it would be possible to relive that time. Glad that Trevelyan has 'introduced into English Poetry those scenes wh[ich] are dearly cherished in every Hindu heart' [a reference to Trevelyan's verse drama about Krishna, "The Pearl Tree"?]; if he ever comes again to India the Maharaja will have the play translated into Hindi and acted for him. Read Dickinson's "Magic Flute" with 'unabated interest': thinks it very characteristic of Dickinson, and well depicting 'the modern idea of truth', while Dickinson's 'pacifist views have come in very appropriately in that Drama'. Trevelyan's letter hinted that Forster intended to return to India, and the Maharaja 'naturally thought' he would come to him: he counts 'you people to be of my dear Tutor Sir Theodore [Morison]'s circle'. However, he learns with 'great surprise' that Forster has accepted a position at Dewas; does 'not know how he got there!'. Sure that Trevelyan, if Forster had consulted him, would have advised him to come to Chhatarpur; the Maharaja wanted Forster to 'correct the mistake' and come to be his 'companion', but he has refused. The Maharaja is 'greatly in need of a loyal [emphasised] & sympathetic companion of literary tastes - & practical experience of the World' but does 'not know how to find one!'.

Asks where 'our friend' Bertrand Russell is: his Christmas card was returned. Asks if Trevelyan ever sees Theodore Morison, or his friend T[homas] W[alker] Arnold; asks what Arnold's address is nowadays. Mr Haq is still at Chhatarpur, but Mr Mina has 'reverted to his British India service' and is working in an U[ttar] P[radesh?] D district. Received Trevelyan's Christmas card with the 'nice & promising attempt of the young Painter [Julian]'; hopes he will be like his father.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

    Script do material

      Notas ao idioma e script

      Características físicas e requisitos técnicos

      Instrumentos de descrição

      Zona de documentação associada

      Existência e localização de originais

      Existência e localização de cópias

      Unidades de descrição relacionadas

      Descrições relacionadas

      Zona das notas

      Nota

      Hindu Holiday - Ackerley [ie "Hindoo Holiday"] is added as a note in pencil at the bottom.

      Identificador(es) alternativo(s)

      Pontos de acesso

      Pontos de acesso - Assuntos

      Pontos de acesso - Locais

      Pontos de acesso de género

      Identificador da descrição

      Identificador da instituição

      Regras ou convenções utilizadas

      Estatuto

      Nível de detalhe

      Datas de criação, revisão, eliminação

      Línguas e escritas

        Script(s)

          Fontes

          Área de ingresso